top of page

KIM Gijoo 김기주

Assortiment (Série) le bois
 

L’artiste, qui s’est intéressé à la nature depuis son enfance, a toujours observé la relation entre la rvé la relation entre la nature et l’homme. Il a voulu expliquer la nature et l’artificialité en les transférant sur la toile. La nature et l’homme. Il a voulu expliquer la nature et l’artificialité en les transférant sur la toile. La raison pour laquelle le sens du titre « Assortiment » est ambigu est que la rencontre de la nature raison pour laquelle le sens du titre « Assortiment » est ambigu est que la rencontre de la nature avec l’homme peut être harmavec l’homme peut être harmonieuse ou non, Il ne souhaitait pas exprimer uniquement la beauté. onieuse ou non, Il ne souhaitait pas exprimer uniquement la beauté. L’artiste a voulu exprimer tout simplement la rencontre entre les deux êtres.L’artiste a voulu exprimer tout simplement la rencontre entre les deux êtres.


En conclusion, l’oeuvre s’achève en plaçant la nature dans le monde artificiel que l’artiste a créé.
En conclusion, l’oeuvre s’achève en plaçant la nature dans le monde artificiel que l’artiste a créé. L’oeuvre nL’oeuvre ne s’est pas achevé comme il l’avait voulu car le résultat diffère selon l’état du bois. La e s’est pas achevé comme il l’avait voulu car le résultat diffère selon l’état du bois. La série « Assortiment » peut être vue comme une oeuvre créée par l’artiste et la nature.série « Assortiment » peut être vue comme une oeuvre créée par l’artiste et la nature.

 

Ce travail de découpage, de disposition, de coloration et de brûlage du bois, ce matériau naturel, ce matériau naturel, consiste à harmoniser finalement l’homme avec la nature, à travers une intervention humaine. consiste à harmoniser finalement l’homme avec la nature, à travers une intervention humaine. Même si l’on tente de le tailler selon des dimensions uniformes, le bois ayant des caractéristiques Même si l’on tente de le tailler selon des dimensions uniformes, le bois ayant des caractéristiques naturelles, il est impossible d’obtenir denaturelles, il est impossible d’obtenir des formes uniformisées à cause de ses différences de dureté. s formes uniformisées à cause de ses différences de dureté. Lorsqu’on essaie de teindre cet objet naturel d’une couleur particulière, la densité de celleLorsqu’on essaie de teindre cet objet naturel d’une couleur particulière, la densité de celle--ci peut ci peut varier, de tons foncés à des tons plus clairs et ce, selon la dureté du bois. Je trouve varier, de tons foncés à des tons plus clairs et ce, selon la dureté du bois. Je trouve très très intéressant de découvrir certaines régularités générées par un processus d’harmonisation, de intéressant de découvrir certaines régularités générées par un processus d’harmonisation, de désdés--harmonisation ou de réharmonisation ou de ré--harmonisation entre nature et homme. J’ai donc souhaité mettre en harmonisation entre nature et homme. J’ai donc souhaité mettre en avant ce rapport complexe entre homme et nature.avant ce rapport complexe entre homme et nature.

'조합' 연작
Assortiment (Série) wood

 

어려서부터 자연에 관심이 많았던 작가는 자연과 인간과의 관계에 대해서 늘 고찰하였다 . 자연과 인위를 캔버스에 옮겨 설명하고 싶었다 . 제목에 중의적인 표현인 조 합 을 적은 이유는 자연과 인간의 만남이 조화로울 수도 있고 아닐 수도 있고 , 꼭 아름다움만을 표현 하고 싶지 않았다 . 순수하게 두 존재가 만나는 것을 표현하고 싶었다.


결론적으로 작가가 설정한 인위에 자연을 놓아 작품을 완성한다 . 작가가 의도한대로 작품이 완성되지 않고 나무의 조건에 따라 작품 결과를 달리한다 . 조 합 ’ 연작은 작가와 자연물이 같이 만들어가는 작품이라고 할 수 있다
 

나무는 자연을 상징하는 물성이라고 생각했다 . 나무를 자르고 배열하고 색을 입히거나 태우는 작업은 인간이 자연에 개입 , 최종적으로는 안정된다고 생각했다 . 자연의 물성을 가진 나무를 일정한 치수로 재단하려 하지만 나무 물성의 단단함 정도에 따라 엄밀히 말하면 크기가 일정하지 않게 된다 . 또한 인간이 가진 일정한 색을 자연물에 입히는 시도를 하지만 , 나무의 단단함 정도에 따라 색이 진해지거나 옅어지거나 염색의 정도가 달라졌다 . 인간이 의도하지 않는 대로의 자연, 자연과 인간의 조화 , 부조화 혹은 재조화를 거치면서 일정한 패턴을 유지하는 것이 흥미로웠다. 작품을 통해 자연과 인간의 관계를 표현하고자 하였다.

bottom of page